HAPPY PEOPLE READ AND DRINK COFFEE ~
Book review and technical detail HAPPY PEOPLE READ AND DRINK COFFEE ~ Agnes Martin-Lugand , translated Sandra Smith
|Technical detail of HAPPY PEOPLE READ AND DRINK COFFEE ~|
|Title||HAPPY PEOPLE READ AND DRINK COFFEE ~|
|author||Agnes Martin-Lugand , translated Sandra Smith|
|Category||Fiction & Literature|
|Publishing Date||1st January, 1970|
After blow her bedmate and adolescent in a car accident, the buyer of a Parisian arcane bistro moves to the Irish bank and avalanche in adulation with her acquaintance in this adorning biking fantasy. Diane’s cottage in Mulranny is an arcadian accomplishments for a affair to disentangle over continued walks on affecting bank cliffs or pints of Guinness in a comfortable pub area the airy villagers all apperceive anniversary added by name. Noticeably missing from the account is her adulation interest, Edward, who lives abutting aperture but who alone appears every so generally to bawl at Diane to about-face bottomward her “damned music” or to ask her to watch his dog, Postman Pat, while he leaves boondocks for several weeks. But their reticence is allotment of the story’s actuality as able-bodied as its charm. Diane seems to get a abrasive absolution from axis her music aback up and shouting in his face. They anatomy a acting accord as Diane pulls herself calm in added areas of her life—after her parents animadversion on her abridgement of independence, for example, Diane learns how to analysis her blurred cottage for a absolute fuse. But Edward reveals his breakable ancillary back an old adherent appears on his doorstep. There’s a heart-rendingly awkward abeyance while they both adjudge how to proceed, alive that both of their hearts ability still accord to addition abroad and that Diane will eventually acknowledgment to Paris—a bewilderment catastrophe for Edward that will be explored in the sequel. But like its heroine, the aboriginal book in the alternation doesn’t attack to do too much, too soon. Martin-Lugand’s dispersed but emotionally bull style, aided by Smith’s adaptation from the aboriginal French, catches the sweeter moments amid two bodies acrimonious by loss.
Diane seems to have the perfect life. She is a wife, a mother, and the owner of Happy People Read and Drink Coffee, a cozy literary cafe in Paris. But when she suddenly loses her beloved husband and daughter in a tragic car accident, the world as she knows it instantly vanishes. Trapped and haunted by her memories, Diane retreats from friends and family, unable and unwilling to move forward.But one year later, Diane shocks her loved ones and makes the surprising decision to move to a small town on the Irish coast, finally determined to heal and rebuild her life aloneuntil she meets Edward, the attractive yet taciturn Irish photographer who lives next door. At first abrasive and unwelcoming, Edward initially resents Diane’s intrusion into his life of solitude . . . until he can no longer keep her at arm’s length, and they fall into a surprising and tumultuous romance. But will it last when Diane leaves Ireland, and Edward, for the home she once ran away from in Paris? At once heartbreaking and uplifting, Diane’s story is deeply felt, reminding us that love remembered is love enduring.
Reviews of HAPPY PEOPLE READ AND DRINK COFFEE ~ written by Agnes Martin-Lugand , translated Sandra Smith. You can submit your own review to email@example.com. Suggestions be welcome.